Julia Chełmońska
prawnik,
specjalista prawa gospodarczego
i prawa pracy
Jestem przedsiębiorcą i chciałbym skorzystać z projektu w zakresie produkcji pewnego wyrobu. Wiem, że takie korzystanie z cudzego doświadczenia w określonej dziedzinie wiedzy nosi miano know-how i powinno mieć postać umowy. Na czym ona polega i jakie warunki muszę spełnić, abym mógł skorzystać z projektu bez obawy, że naruszam interes osób trzecich?
Definicję pojęcia "know-how" zawiera rozporządzenie Komisji Europejskiej nr 772/2004 z 7 kwietnia 2004 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 1 Traktatu europejskiego dotyczącego transferu technologii.
W polskim prawie jest to umowa nienazwana, w której jedna ze stron (przekazujący) zobowiązuje się do przekazania drugiej (zamawiającemu) projektów lub dokumentacji będącej efektem prac badawczych i doświadczalnych, oryginalnych badań, prób, pomiarów i eksperymentów ze wskazanego zakresu wiedzy oraz upoważnia zamawiającego do korzystania z przekazanej wiedzy (w zakresie określonym w umowie).
Zamawiający ma natomiast obowiązek zachowania tajemnicy o zawartości kontraktu. Chodzi o poufne informacje, tzn. takie, które nie są powszechnie dostępne i znane.
Zazwyczaj zamawiającemu zostaje udostępniona również niezbędna informacja z zakresu realizacji i wykorzystania projektów, dokumentów, doświadczeń albo określonej wiedzy.
Przedmiotem umowy know-how mogą być nieopatentowane wynalazki i niezarejestrowane wzory użytkowe, informacje dotyczące sposobu korzystania z opatentowanych wynalazków i wzorów użytkowych nieujawnione w opisach i zastrzeżeniach patentowych lub rejestrowych, oraz inne wiadomości, doświadczenia, umiejętności, które zamawiający uważa za pomocne w prowdzeniu działalności gospodarczej.
Konieczny jest też bardzo dokładny opis techniczny oraz opis sposobu udostępnienia tajemnicy.
Udzielający know-how ma obowiązek umożliwić korzystanie z przedmiotu umowy, co może polegać nie tylko na dostarczeniu odpowiedniej dokumentacji technicznej, ale również na przeszkoleniu specjalistów kontrahenta. Na dysponenta know-how może zostać też nałożony obowiązek udzielenia gwarancji lub zapewnień co do wartości i efektów ekonomicznych know-how.
Umowa know-how jest umową zazwyczaj odpłatną, wzajemną, dwustronnie zobowiązującą.
WAŻNE Know-how jest to zespół informacji poufnych, istotnych i zidentyfikowanych we właściwej formie. Termin "poufny" oznacza, że przedmiot umowy nie jest powszechnie dostępny i znany. Termin "istotny" oznacza, że informacje są ważne i niebanalne, zaś termin "zidentyfikowany" oznacza, że know-how jest opisane lub utrwalone w taki sposób, aby możliwe było sprawdzenie, że spełnia ono kryterium poufności i istotności.
(Wyrok NSA z 31 lipca 2003 r., sygn. akt III SA 1661/01)
W odróżnieniu od patentów, know-how nie jest chronione specyficznym prawem. Kradzież sekretu know-how może być zaskarżona do sądu wyłącznie tytułem nielojalnej konkurencji. Dlatego spisując kontrakt, należy precyzyjnie określić klauzule chroniące przekazywane know-how i obowiązki stron w zakresie spraw związanych z pomocą techniczną (jej zadaniem jest ułatwienie użycia lub kontroli przekazywanego know-how).
Umowa know-how (wzór)
W dniu ...................... w ............................ pomiędzy:
.............................................. z siedzibą w
........................., reprezentowanym przez:
............................................, zwanym dalej
Przekazującym, a .............................................. z
siedzibą w ........................., reprezentowanym przez:
.............................................., zwanym dalej
Zamawiającym, została zawarta umowa następującej treści:
§ 1
Przekazujący oświadcza, że jest właścicielem projektu w zakresie
produkcji wyrobu .............., który jest skłonny odstąpić
Zamawiającemu. Jednocześnie gwarantuje, że przekazany projekt nie
narusza obcych praw wyłącznych.
§ 2
Przedmiotem umowy jest przekazanie Zamawiającemu projektu wymienionego
w § 1, a jego dokładny opis znajduje się w załączniku do niniejszej
umowy, z którym Zamawiający dokładnie się zapoznał.
§ 3
Zamawiający zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy uzyskanych
informacji o istocie projektu i do nieprzekazywania osobom trzecim
prawa stosowania ww. projektu bez pisemnej zgody Przekazującego.
§ 4
Strony zobowiązują się do ścisłej współpracy w zakresie umożliwiającym
zastosowanie projektu u Zamawiającego oraz do wzajemnego informowania
się o wszelkich udoskonaleniach projektu, będącego przedmiotem
niniejszej umowy. Warunki przekazania udoskonaleń zostaną określone w
oddzielnej umowie.
§ 5
Przekazujący zobowiązuje się:
- przekazać Zamawiającemu dokumentację projektu w terminie do
...................,
- udostępnić wszelkie informacje niezbędne do realizacji i stosowania
projektu oraz
- przeprowadzić instruktaż i szkolenie pracowników Zamawiającego na
następujących warunkach: ........................ .
§ 6
Przekazujący gwarantuje uzyskanie parametrów określonych w dokumentacji
wymienionej w § 6. W przypadku nieuzyskania określonej sprawności
technicznej z winy Przekazującego
....................................... gwarancja sprawności
technicznej obejmuje okres ............ od dnia ......... w zakresie
............ pod warunkiem ......................................... .
§ 7
Zamawiający zapłaci Przekazującemu za przekazany projekt ....... zł
(słownie: ...................................................... zł) w
terminie do dnia ........... oraz pokryje należności związane z
przekazaniem projektu.
§ 8
Umowa zostaje zawarta na czas ..........., przy czym każdej ze stron
przysługuje prawo do odstąpienia od umowy za wypowiedzeniem ustalonym
przez obie strony na .......... miesięcy. Strony mogą odstąpić od umowy
bez wypowiedzenia, jeżeli ....................................... .
§ 9
Zamawiający zobowiązuje się do podjęcia wszelkich kroków, mających na
celu zachowanie tajemnicy w czasie trwania niniejszej umowy i po jej
wygaśnięciu.
§ 10
W przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania postanowień
wynikających z niniejszej umowy, każdej ze stron przysługuje od drugiej
strony kara umowna:
1) z tytułu zwłoki w wysokości .................. ,
2) z tytułu odstąpienia od umowy bez wypowiedzenia w wysokości
......................... .
§ 11
Strony ustalają dodatkowo
............................................................. .
Zmiany i uzupełnienia niniejszej umowy dla swej ważności muszą być
dokonane na piśmie w formie aneksu, podpisanego przez obie strony.
§ 12
Ewentualne spory, jakie mogą wyniknąć z realizacji niniejszej umowy,
strony będą rozstrzygać w drodze polubownej, a w przypadku
nieosiągnięcia porozumienia zwrócą się do Sądu
.................................... .
§ 13
Umowa obowiązuje od daty jej podpisania przez obie strony. Do
wszystkich spraw nieunormowanych w niniejszej umowie mają zastosowanie
przepisy ustawy o wynalazczości oraz przepisy kodeksu cywilnego.
§ 14
Niniejszą umowę sporządzono w ........ jednobrzmiących egzemplarzach,
po jednej dla każdej ze stron.
Treść artykułu dotyczy stanu prawnego obowiązującego w czasie opublikowania go w piśmie.
S2pXSLTransformator::missingFileError :: Plik z szablonem XSL /htdocs/e-podatnik.pl/epodatnik/xml/spisy_tresci_czasopism/doradca_podatnika/633.xml NIE ISTNIEJE !!!